News: Repost: Translation Help needed

FreakinMeany FreakinMeany — April 2, 2012
We're looking for individuals to help with translation for Mapraider 2.0. If you or someone you know has a knowledge of gaming terminology, and is interested in donating some time to translate small bits of text from English, please contact us and let us know.

Based on Mapraider traffic over the last few years, we're hoping to start with translations for Dutch, French, German and Spanish, but any contributions are welcome and appreciated.
Subscribe (Text is inserted via code, leave as-is)

Comments

  • GEx GEx — October 23, 2012
    "<p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip.</p>"

    Why is this in the English translation :?
  • FreakinMeany FreakinMeany — October 23, 2012
    LOL - Good catch GEx... Where was that at? And I'm wondering why nobody else mentioned it! And thanks for the heads up on the UT99 contest!
  • GEx GEx — October 23, 2012
    2 of those, actually, both in the global section...
    2nd one looks like this:
    "<p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip.</p> ⏎ »<ul> ⏎ »»<li><a href="#"></a>Firefox Plugin</li> ⏎ »»<li><a href="#"></a>Mozilla Plugin</li> ⏎ ⏎ »»<li><a href="#"></a>Netscape Plugin</li> ⏎ »»<li><a href="#"></a>Safari Plugin</li> ⏎ »»<li><a href="#"></ a>Bookmarklet</li> ⏎ »»<li><a href="#"></ a>Custom Keywords</ li> ⏎ »</ul>"
  • Fobos Fobos — October 23, 2012
    Originally posted by FreakinMeany: "...I'm wondering why nobody else mentioned it!"
    I saw that Latin sentence and I supposed that it must not be translated if there is no an english translation from it.
  • GEx GEx — November 3, 2012
    Soo, what should I do with those Latin sentences?
  • Metalfist Metalfist — November 3, 2012
    Lorem ipsum is just an example text to fill space so I just copy pasted that lorem ipsum text when translating.
  • FreakinMeany FreakinMeany — November 4, 2012
    Metalfist is right -- It's probably either just unused text that didn't get removed or text that is used somewhere and I meant to update it but didn't (uh oh) :)

    Also, I've now got the beta version of the site updated and all of the translations for Dutch, Spanish and Hungarian in place. I'll send each of you an email with the URL to get to it along with some additional information. Thanks again!
  • Fobos Fobos — November 4, 2012
    Originally posted by FreakinMeany: "...I've now got the beta version of the site updated and all of the translations for Dutch, Spanish and Hungarian in place. I'll send each of you an email with the URL to get to it along with some additional information. Thanks again!"
    Thank you,
    I will begin to test spanish translation as soon as I can. :)
  • FreakinMeany FreakinMeany — November 7, 2012
    Anyone had time to look at their work? Because of limitations in Transifex, I'll need to coordinate with you all individually if there are any tweaks that you want to make.
  • Metalfist Metalfist — November 7, 2012
    I hope you can also select a language in your profile or somewhere.
    I wasn't able to login to my account on the beta site so I couldn't check.

Recent News

Subscribe

Be notified via email when new comments are posted in this discussion.

Unsubscribe

Stop receiving email notifications when new comments are posted in this discussion.